けふっとしてそこはかとなく笑えてこわくてだだっぴろい世界へ。ただいま超不定期更新中(なかにしけふこ)
by hortus71
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30


大人の文化祭、いよいよ今週末です。

おはようございます。大人の文化祭「蟠桃祭」 いよいよ今週末です。「未定」の皆様、まだどうしようかなあとまよっておいでのみなさま、夕方18時からです。門前仲町です。東西線と大江戸線の駅から近くです。お忙しいことかと思いますが、ぜひお運び下さい。
歌部隊の演出もなかなかみられないものです。えらそうでたいくつなクラシック音楽ではなくて、私たちの身近で生きてる歌をウィットに富んだ凝ったプログラムで。東京の若手でこれだけ面白いことができるのだ、をぜひご体感ください。
リハーサルもなかなかの仕上がりです。演技つきです。
会場は建築好きの皆様にも楽しんでいただけるかと思います。ペンシルビルのなかによくぞつくった感のある創意工夫に富んだ仕掛けのあるホール(サロンコンサートサイズ)です。アクティングスペースにも客席にもなる段々が前方と後方に2カ所。白壁に白木の床、木の良い香りがします。
また、「蟠桃祭の冊子」も当日ご来場下さったかたのみ頒布です!
美麗冊子になりました。
歌部隊による抱腹絶倒なプログラム紹介と洒脱な歌詞の翻訳、文芸部隊の おもしろほろにがエッセイもあります。
そして忘れちゃいけないほかではちょっと読めないなかにしけふこ作品もあります。
2編ございます。
当日は、1篇は久保田翠さんによる新作歌曲初演で
もう1篇は私自身の聲でご紹介いたします。

短歌のなかにしけふこ作品はときどき「玲瓏」で読めます。「イリプス」で詩が読めることも。しかし詩歌の冊子は一部商業誌を除いてほとんど一般に流通しないのが現状です。私の詩がおしゃれな紙媒体に載るのはいまのところなかなか貴重な機会です。
久しくなかにしけふこの新作とご無沙汰だぜ、読みたいぜ、とお思いの皆様、ぜひご参集ください。
新作歌曲もきれいでチャーミングでどことなく妖しげです!

敏腕料理記者の目利きでおいしいオーガニックワインとプロヴァンスの香りただようチーズもご用意いたしました。
これだけ詰め込んで3500円はどうです、たいへんお買い得かと思われませんでしょうか。ぜひぜひおはこびください。一緒に楽しみましょう。
おもしろそうだから行ってみようではないかと思われたみなさま、ご予約はTwitterのわたしのアカウント(@mmktn)までリプライくださるか、公式メールアドレス lapecheplate at gmail.com(at を@に変えて送信ください)までお知らせください。

プログラム・詳細を再掲いたします。

◇蟠桃祭(ばんとうさい) vol.1
◇2014年2月8日(土) 17:30開場 18:00開演
◇シンフォニーサロン ホール
(東京都江東区深川2-4-8 シンフォニービル)
東京メトロ東西線門前仲町駅6番出口より徒歩3分
http://www.symphonysalon.com/
http://www.symphonysalon.com/access.html
3500円(ドリンク付き)

◇出演
◆La Pêche Plate ラ ペッシュ プラット
新美賀子(ソプラノ)
小阪亜矢子(メゾソプラノ)
なかにしけふこ(テクスト・トーク・朗読)
中津海裕子(テクスト・トーク)

◆ゲストアーティスト
尾藤万希子(ピアノ)
久保田翠(作曲)

近藤春菜(デザイン)

おいしいもの、かぐわしいもの、そして旅をめぐる歌とトーク、食前酒つき。
大人の文化祭です。
春節明け、光の春のトウキョウのまっしろな空間。
ふらんすの夏の風物詩のひらたくみずみずしくこよなくあまい果実 ラ ペッシュ プラットこと、中国の伝説にも登場するあの不老の霊果、蟠桃のような夕べにようこそ。

◇演奏予定曲目(順不同)

久保田翠(詩・なかにしけふこ)
「霊果のうた(委嘱新作初演)」

J.Offenbach "Les Contes d'Hoffmann"より
La vérité dit-on, sortait d'un puits
Barcarolle
オッフェンバック【ホフマン物語】より
「真実は井戸から出てくるというけれど」
「舟歌」

E.Audran"La Mascotte" Duo des dindons et des moutons
オードラン【マスコット】より
「七面鳥と羊の二重唱」

M.Ravel "5 mélodies populaires grecques"
Chanson de la mariée
Chanson des cueilleuses de lentisques
Tout gay!
"Histoires Naturelles" La Pintade

ラヴェル【5つのギリシア民謡】より
「花嫁の歌」
「乳香を集める女達の歌」
「みんな陽気に!」

【博物誌】より
「ホロホロ鳥」

E.Chabrier "Pastorales des cochons roses"
シャブリエ「ばら色の豚のパストラル」

M.Rosenthal "Chansons pour monsieur Bleu"
La souris d'Angleterre
ローゼンタール【ムッシュー・ブルーのための歌】 より
「イギリスから来たネズミ(日本語翻訳版)」

C.gounod "Roméo et Juliette"
Je veux vivre dans ce rève
Duo
グノー【ロメオとジュリエット】より
「私は夢に生きたい」
「ロメオとジュリエットの二重唱」
G.Rossini "Semmiramide" "Il turco in Italia"
ロッシーニ「セミラーミデ」「イタリアのトルコ人」より

主催 La Pêche Plate ラ ペッシュ プラット
lapecheplate@gmail.com


by hortus71 | 2014-02-04 09:12 | お知らせ
<< 2/8 蟠桃祭 延期のお知らせ 歌と詩とトークの夕べ「蟠桃祭」... >>